Isaiah in Quenya

Isaiah

isaiah 2This deserves a post! Kara Johnson requested through Fast Line 3 verses of Isaiah 40 and due to its length we shall have that right here as a separate post. Directly from Hebrew to Quenya (wow, that’s a long trip), I present to you all…

Isaiah 40:29-31

h,B.r;y h’m.c’[ ~yinw{a !yea.l.W ;x{K @e[‘Y;l !et{n

lw{v’K ~yir.Wx;b.W .W[‘gIy.w ~yir’[.n .Wp][Iy.w ? .Wlev’KIy

~yir’v.N;K r,bea .Wl][;y…

View On WordPress

All is full of love

All is full of love

All is full of love

(Dedicated to a special lady called Atanvarnië)

Ilya ná quanta melmëo. Right now, I’m experiencing some very unique and different events in my life. It’s about healing, love, fear, seduction and all the things that come together, be them good, bad or something in-between. This is a simple post, nonetheless. This is a date to be remembered and I’m doing it not only in my mind, but here with you as…

View On WordPress

Through Fast Line, you can get whatever you want translated into Quenya! (But you know that already, right?!) Well, so does Michael Beevor who wanted the whole poem Invictus by William Ernest Henley, asked through Fast Line and voilà….here it is!!!!!

Original

Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.

Quenya

Lúmillo ya undulavë ni,
Morna ve i latta tulwello tulwenna,
Hantan ainuli ce ëa
Úturima fëanyan.

Atalantëa mapalessë martiéva
Úmen nanquerë hya rama.
Nu i palpali martova
Casinya ná sercëa, mal úluhtaina.

Nómë sina ormë ar níríva pella
Telta mal i Ossë lómillo,
Ar er i raxë loaiva
Hirë, ar hiruvaryen caurelóra.

Umis valdëa i lenwa ando,
Hya i parma quanta paimëo ná.
Nanyë Turambar:
Nanyë i hesto fëanyo.

By

Q101Tight

Invictus in Quenya Through Fast Line, you can get whatever you want translated into Quenya! (But you know that already, right?!) Well, so does Michael Beevor who wanted the whole poem 

More about elvish poem, more about elvish prose!

More about elvish poem, more about elvish prose!

More A header

A

A little organization doesn’t kill anyone, right? (As surely said our mothers)

You already know Poem & Prose section where every single famous quote is translated into Quenya. If you have a request, just ask there! You can already find many quotes from Gandalf, Aragorn, Mahatma Gandhi, lyrics from songs, quotes from movies, real life, books, TV, video games…anything you like!

Ok, nothing new…

View On WordPress